Vinculação de documentos originais e traduções apostiladas

Se você não sabe o que é ou tem dúvidas sobre a vinculação, junção ou orelha nos documentos apostilados, está no lugar certo!


A vinculação/junção nada mais é do que grampear o par original-tradução e colocar o carimbo do apostilamento.


Para os casos de cidadania italiana, por exemplo, o ideal é que os documentos apostilados (originais e traduções) sejam vinculados.


A vinculação ou junção, geralmente, é da seguinte forma: na frente o documento original apostilado grampeado com a tradução também apostilada, depois deve ser feita uma dobra para trás e colocar o carimbo do apostilamento em cima dessa dobra, de forma que fique no original e na tradução, conforme a imagem. Contudo, nada impede que seja feita ao contrário (tradução na frente e original atrás).


Esse procedimento é feito no cartório ao solicitar o apostilamento.


Todos os apostilamentos de originais e traduções, feitos conosco, além de serem verificados um a um, são enviados dessa forma.


Fazendo por conta própria, é importante verificar se o cartório onde irá fazer o apostilamento conhece e faz esse procedimento.


Precisa de apostilamentos ou tradução em alemão, espanhol, francês, inglês ou italiano?

Nós podemos te ajudar!


contato@expressotraducoes.com.br